ويمكن أيضا تدريس اللغة الصربية كموضوع منفصل، بداية من الصف الأول من المدرسة الابتدائية. 塞尔维亚语还可以作为另一门学科教授,从小学一年级开始。
ولا تدرَّس اللغة الألبانية للأطفال الناطقين بالصربية كما لا تدرَّس اللغة الصربية للتلاميذ الناطقين بالألبانية. 对塞族学童不教阿尔巴尼亚语文,对阿族学童也不教塞尔维亚语文。
وإذا اختار أحد التلاميذ الالتحاق بالفصول التي يُدرس فيها بلغة من لغات الأقليات، فإنه ملزم أيضاً بتعلم اللغة الصربية طبقاً للمقرر. 如果学生选择上少数族裔语班,则有义务按教学大纲学习塞尔维亚语。
وتوجد أيضا أدلة كافية على عدم احترام اللغة الصربية كما ينبغي بوصفها اللغة الرسمية الثانية للمؤسسات المؤقتة. 此外,大量事实表明塞尔维亚语作为临时机构的第二官方语言没有得到足够的尊重。
وتجهل الأجيال الشابة تماماً اللغة الصربية التي كان أفراد تلك الأقلية يبلغون بواسطتها تقليديا بالأحداث الثقافية الجارية خارج أماكن إقاماتهم. 年轻一代不懂塞尔维亚语,而这正是他们传统上获得其居住地外文化活动消息的渠道。
تم التدخل لدى وزارة الثقافة والشباب والرياضة لكفالة توفير الترجمة الشفوية في جميع اجتماعات الفريق المعني بالمعايير المعقودة بشأن التراث الثقافي إلى اللغة الصربية 与文化青年体育部交涉,确保标准工作组所有关于文化遗产的会议上都有塞语口译
ولا توفر أي من مدارس صرب كوسوفو وغجر كوسوفو فصولا لتدريس اللغة الصربية ولا تقدم مدارس ألبان كوسوفو أي مقررات دراسية بلغات الأقليات. 科索沃塞族人或科索沃罗姆族人的学校都没有提供阿尔巴尼亚语课程,科索沃阿族人学校也没有提供少数族裔语言的课程。
وأحيط علما بتعليق لإسرائيل وملاحظة من سلوفينيا حول عبارة " اللغة الصربية الكرواتية السيريلية " . 注意到以色列的一项评论,并考虑到斯洛文尼亚关于 " 塞尔维亚-克罗地亚西里尔语 " 这个用语的意见。